Conditions générales d'achat de KRAHNEN GmbH

1. Généralités / champ d'application

  • 1.1 Toutes les livraisons, prestations et offres sont effectuées exclusivement sur la base des conditions générales d'achat suivantes. Celles-ci constituent la base de toutes les offres et accords et sont réputées reconnues pour toute la durée de la relation commerciale en passant une commande ou en acceptant la livraison. Les conditions du fournisseur / fabricant qui contredisent ou s'écartent de ces conditions d'achat ne sont pas reconnues à moins que la société KRAHNEN GmbH - ci-après : KRAHNEN - n'accepte expressément leur validité par écrit. Elles s'appliquent également à toutes les futures livraisons/prestations du fournisseur/fabricant, même si elles ne sont pas à nouveau convenues séparément.
  • 1.2 Les conditions du fournisseur / fabricant qui contredisent ou s'écartent de ces conditions d'achat ne s'appliquent pas, même si KRAHNEN ne s'oppose pas séparément à leur validité dans des cas individuels et / ou accepte la livraison sans réserve.
  • 1.3 Les présentes conditions générales d'achat s'appliquent aux entrepreneurs, aux personnes morales de droit public ou aux fonds spéciaux de droit public au sens de l'article 310, paragraphe 1 du Code civil allemand (BGB).
  • 1.4 Tous les accords entre KRAHNEN et le fournisseur/fabricant doivent être conclus par écrit avec la signature manuscrite d'un représentant autorisé. Les demandes de livraison ne peuvent être faites que par écrit ou par télétransmission de données. Les accords verbaux en dehors de ce contrat ne sont pas conclus. Les employés de KRAHNEN ne sont pas autorisés à conclure des accords subsidiaires verbaux ou à donner des assurances verbales qui vont au-delà du contenu du contrat écrit ou le modifient.
  • 1.5 Si un accord d'assurance qualité et/ou d'autres accords contractuels devaient être conclus en plus, leurs règlements prévalent sur les présentes conditions d'achat en cas de doute.

2. Commandes / prix / conditions de paiement

  • 2.1 Seules les commandes écrites engagent KRAHNEN. À moins que les commandes de KRAHNEN ne contiennent expressément un délai de validité, KRAHNEN est lié par celui-ci pendant 3 jours. Les délais de livraison deviennent contraignants au plus tard si le fournisseur ne s'y oppose pas dans un délai d'une semaine.
  • 2.2 Les informations fournies par KRAHNEN dans les commandes et les demandes d'informations sur le type, la qualité, les dimensions, le poids, le nombre de pièces, la portée, etc. sont contraignantes et doivent être strictement respectées par le fournisseur/fabricant. Les dérogations ne sont contraignantes qu'avec l'accord écrit préalable de KRAHNEN.
  • 2.3 Les prix convenus avec KRAHNEN sont des prix fixes et sont la livraison gratuite à KRAHNEN ou à un point de réception désigné par KRAHNEN, y compris tous les autres frais plus la taxe de vente légale.
  • 2.4 Sauf convention contraire, le paiement s'effectue sous 14 jours avec un escompte de 3% ou après 30 jours net.
  • 2.5 La période commence avec la réception d'une facture correcte et vérifiable, mais pas avant la réception du service contractuel et, si la documentation ou d'autres documents font partie de l'étendue des services, pas avant leur mise à disposition conformément au contrat. Si des livraisons anticipées sont acceptées, le délai commence au plus tôt à la date de livraison convenue. Le choix du moyen de paiement (ex : chèque ou lettre de change) est laissé à KRAHNEN. Les factures doivent être soumises en indiquant l'adresse du fournisseur, le numéro de commande, le numéro du bon de livraison du fournisseur, le numéro de commission KRAHNEN, le nombre de pièces et le prix unitaire ainsi que la quantité par livraison. En cas de retard de paiement, KRAHNEN doit des intérêts moratoires d'un montant de 5 points de pourcentage au-dessus du taux de base conformément à l'article 247 du Code civil allemand (BGB).
  • 2.6 Le fournisseur/fabricant n'a pas le droit de céder des créances à KRAHNEN ou de les faire recouvrer par des tiers. La réglementation du § 354 a HGB reste inchangée. KRAHNEN a droit à des droits de compensation et de rétention dans la mesure permise par la loi. En particulier, KRAHNEN peut compenser les créances du fournisseur/fabricant par des notes de débit ou des notes de crédit.

3. Type et étendue de la livraison / délais de livraison

  • 3.1 Les dates et délais de livraison spécifiés par KRAHNEN dans la commande ou dans le plan de livraison/l'appel sont contraignants et doivent être respectés. La réception de la marchandise par KRAHNEN est déterminante pour le respect de la date de livraison ou du délai de livraison. Si la livraison « franco domicile » n'a pas été convenue, le fournisseur/fabricant doit livrer la marchandise à temps, en tenant compte des délais habituels de chargement et d'expédition, et en informer KRAHNEN par écrit sans délai.
  • 3.2 Dans le cas d'une commande sur appel ou d'un plan de livraison, la marchandise doit être livrée ou fabriquée conformément à l'appel sur la base du plan de livraison.
  • 3.3 Le fournisseur / fabricant est tenu d'informer immédiatement KRAHNEN par écrit, en indiquant les raisons, si des circonstances surviennent ou deviennent apparentes qui entraînent ou pourraient entraîner un retard de livraison ou une réduction de la qualité convenue. Le fournisseur/fabricant ne peut invoquer des causes de retard dont il n'est pas responsable s'il s'est correctement conformé à l'obligation de notification.
  • 3.4 En cas de défaillance, KRAHNEN est en droit d'exiger une pénalité contractuelle du fournisseur/fabricant. Cela s'élève à 0,5% pour chaque semaine commencée du retard, mais au total un maximum de 5% de la valeur totale de la commande. Les réclamations légales pour défaut auxquelles KRAHNEN a droit ne seront pas affectées par l'accord d'une pénalité contractuelle ou son affirmation. Les pénalités contractuelles payées seront déduites des demandes de dommages et intérêts. La pénalité contractuelle pourra être invoquée jusqu'au paiement de la marchandise retardée, même si KRAHNEN ne se réservait pas le droit de les faire valoir au moment de la livraison/acceptation.
  • 3.5 Les livraisons partielles, les livraisons excédentaires ou incomplètes ne sont autorisées qu'avec l'accord écrit préalable de KRAHNEN. Dans le cadre de ce qui est raisonnable pour le fournisseur/fabricant, KRAHNEN peut demander des modifications de la livraison/service en termes de conception et d'exécution. Dans ce cas, les coûts supplémentaires prouvés encourus par KRAHNEN doivent être compensés et les coûts inférieurs prouvés doivent être remboursés à KRAHNEN.

4. Force majeure

  • Si KRAHNEN n'est pas en mesure d'accepter la livraison / les services conformément au calendrier de livraison en raison d'événements imprévus tels que des événements de force majeure, des actions revendicatives, des perturbations opérationnelles de toute nature, une baisse de la demande due à une réduction des achats, qui entraînent une réduction de la consommation, KRAHNEN a le droit de modifier le calendrier de livraison en conséquence sans que le fournisseur / fabricant puisse prétendre à des dommages-intérêts ou à une augmentation de prix. En outre, KRAHNEN est en droit - sans préjudice d'autres droits - de résilier le contrat en tout ou en partie, à condition que les circonstances susmentionnées ne soient pas seulement de durée insignifiante et entraînent une réduction significative des besoins de KRAHNEN. En cas de force majeure, les deux partenaires contractuels s'efforceront de s'informer immédiatement et d'adapter de bonne foi leurs obligations aux nouvelles circonstances.

5. Transfert de risque / expédition

  • 5.1 Le fournisseur/fabricant supporte le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle, même si l'expédition a été convenue, jusqu'à ce que les marchandises soient acceptées par KRAHNEN au lieu de livraison convenu.
  • 5.2 KRAHNEN se réserve le droit de stipuler séparément à l'avance l'itinéraire et le type d'expédition ainsi que le moyen de transport, le transporteur et le type d'emballage. Si un accord séparé n'a pas été conclu à ce sujet, le type et le volume les plus rentables des marchandises à transporter ainsi que le type d'expédition et d'emballage approprié à la distance doivent être sélectionnés. L'expédition doit être effectuée dans un matériau d'emballage approprié qui évite d'endommager les marchandises. Si des emballages réutilisables sont retournés au fournisseur/fabricant en port payé, KRAHNEN a droit à un remboursement à hauteur de la valeur de l'emballage.
  • 5.3 Les livraisons doivent être assurées contre les dommages dus au transport aux frais du fournisseur/fabricant jusqu'à ce que la marchandise soit acceptée par KRAHNEN. En cas de retour, les marchandises sont envoyées aux risques et périls du fournisseur/fabricant.

6. Réserve de propriété

  • Toute réserve de propriété du fournisseur / fabricant pour les marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat respectif est reconnue. Une réserve de propriété étendue ou étendue n'est pas reconnue et est exclue.

7. Équipement de production / produits préliminaires

  • 7.1 Tous les modèles, échantillons, dessins, moules ou outillages que KRAHNEN fournit pour l'exécution de la commande restent la propriété de KRAHNEN. Immédiatement après acceptation par le fournisseur / fabricant, ils doivent être clairement identifiés comme la propriété de KRAHNEN et stockés séparément des matériaux similaires ou similaires. Elles sont à traiter de manière confidentielle et ne peuvent être utilisées que pour compléter les commandes de KRAHNEN. Le fournisseur s'engage expressément à ne pas reproduire les modèles, échantillons et dessins. Après avoir été utilisés pour le compte de KRAHNEN, ils doivent être retournés à KRAHNEN immédiatement et intégralement, y compris tout matériel restant. Il en va de même pour tous les produits préliminaires mis à disposition par KRAHNEN au fournisseur/fabricant.
  • 7.2 Toutes les pièces fabriquées par KRAHNEN selon des informations, des dessins ou des modèles et/ou protégées en vertu des dispositions légales de protection de la propriété industrielle ne peuvent être livrées à KRAHNEN ou rendues accessibles à des tiers sans leur consentement.
  • 7.3 Les outils, moules, dispositifs, modèles, etc. fabriqués et payés pour le compte de KRAHNEN deviendront la propriété de KRAHNEN lors du paiement intégral. Le transfert de propriété est remplacé par le fournisseur/fabricant qui stocke les articles pour KRAHNEN gratuitement avec la diligence d'un homme d'affaires avisé. Les outils, moules, appareils, modèles, etc. qui ne sont plus nécessaires ne peuvent être modifiés ou mis au rebut par le fournisseur/fabricant qu'après approbation écrite expresse de KRAHNEN.
  • 7.4 Les moyens de production de KRAHNEN doivent être correctement entretenus, correctement stockés et assurés contre la perte ou la détérioration accidentelle. Le fournisseur/fabricant en supporte les frais.

8. Confidentialité

  • 8.1 Le fournisseur/fabricant est tenu d'utiliser tous les échantillons, modèles, formulaires, images, dessins, calculs et autres documents et informations reçus dans le cadre d'une commande KRAHNEN uniquement aux fins contractuelles prévues et de les garder strictement confidentiels. La divulgation à des tiers nécessite le consentement écrit exprès de KRAHNEN. A la demande de KRAHNEN, l'ensemble des documents et informations susvisés ainsi que les éléments mis à disposition en prêt devront être restitués immédiatement et intégralement à KRAHNEN ou, au choix, détruits.
  • 8.2 Cette obligation de confidentialité s'applique au-delà de la résiliation de la commande ou de la relation commerciale et n'expire que lorsque et dans la mesure où les connaissances de fabrication contenues dans les documents et informations fournis sont devenues connues.
  • 8.3 Le fournisseur/fabricant ne peut pas annoncer sa relation commerciale avec KRAHNEN sans le consentement écrit préalable de KRAHNEN.
  • 8.4 KRAHNEN se réserve expressément la propriété et tous les autres droits, en particulier tous les droits de propriété industrielle et droits d'auteur et/ou le droit d'enregistrer des droits de propriété industrielle, sur les documents et informations fournis par KRAHNEN. Des duplications ne peuvent être faites qu'avec l'accord écrit préalable de KRAHNEN. Les copies deviennent la propriété de KRAHNEN dès leur production.

9. Notification des défauts

  • La réception est subordonnée à un contrôle de l'absence de défauts. Si un accord d'assurance qualité réglemente les obligations d'inspection et de notification de KRAHNEN, les dispositions s'appliquent. Si cela n'existe pas, KRAHNEN est tenu d'examiner la marchandise dans un délai raisonnable. En cas de vices apparents, la réclamation est opportune si elle est formulée dans un délai de 2 semaines à compter de la réception de la marchandise ou, en cas de vices cachés, dans un délai de 2 semaines à compter de leur découverte. L'envoi en temps voulu de la notification des défauts est suffisant pour respecter le délai.

10. Responsabilité pour vices / remboursement des frais / délai de prescription

  • 10.1 Si l'article livré est défectueux, KRAHNEN a droit à l'intégralité des droits de garantie légaux, sauf indication contraire dans les dispositions suivantes. La société KRAHNEN est en droit d'exiger que le fournisseur/fabricant rectifie le défaut ou livre un nouvel article à sa propre discrétion. Le fabricant / fournisseur a le droit de refuser le type de performance supplémentaire choisi par KRAHNEN si les exigences de la section 439 (3) BGB sont remplies. Le droit à indemnisation est expressément réservé.
  • 10.2 En cas d'urgence, en particulier si la sécurité de fonctionnement est menacée, s'il existe un risque de dommages anormalement élevés ou afin de maintenir la capacité de KRAHNEN à livrer aux clients, KRAHNEN est en droit, après consultation avec le fournisseur/fabricant, de remédier le défaut lui-même ou de le faire réparer par un tiers aux frais du fournisseur/fabricant.
  • 10.3 Sauf disposition contraire de la loi, le fournisseur/fabricant est responsable des défauts qui surviennent dans les 36 mois suivant la réception de la livraison par KRAHNEN ou de l'acceptation. En cas d'exécution supplémentaire, le délai est prolongé du temps pendant lequel l'objet de la livraison ne peut être utilisé conformément au contrat. Les mêmes délais s'appliquent aux prestations supplémentaires. Le délai de prescription pour les réclamations pour défauts intervient au plus tôt deux mois après que les réclamations du client ont été satisfaites. La suspension de l'expiration prend fin au plus tard 5 ans après la livraison à KRAHNEN. Si un vice matériel apparaît dans les 6 mois suivant le transfert des risques, il est présumé que le bien était déjà défectueux au moment du transfert des risques, sauf si cette hypothèse est incompatible avec la nature du bien ou du défaut.
  • 10.4 Le fournisseur / fabricant est responsable de tous les dommages et dépenses encourus par KRAHNEN en raison de défauts de l'article, directement ou indirectement. Dans ce cas, sont également susceptibles d'être remboursés les frais occasionnés par un contrôle à l'entrée des marchandises dépassant le cadre habituel. Si une livraison défectueuse a déjà été traitée, le fournisseur/fabricant est également tenu de rembourser les frais liés au démontage et au retour des pièces défectueuses.
  • 10.5 Le fournisseur/fabricant rembourse aux clients de KRAHNEN ou de KRAHNEN eux-mêmes les dépenses supplémentaires engagées à l'avance dans le cadre d'événements de responsabilité pour la réduction anticipée des dommages ou la défense, telles que les campagnes de rappel.
  • 10.6 KRAHNEN se réserve le droit d'exercer un recours contre le fournisseur/fabricant si KRAHNEN reprend les articles contractuels fabriqués et/ou vendus en raison de la défectuosité des pièces fournies par le fournisseur/fabricant ou si le prix d'achat a été réduit à l'encontre de KRAHNEN pour cette raison ou des réclamations ont été faites contre KRAHNEN de toute autre manière. Dans ce cas, KRAHNEN n'a pas besoin de fixer un délai séparé pour l'exercice des droits de garantie.

11. Droits de propriété des tiers / exemption

  • Le fournisseur/fabricant est tenu de fournir une livraison ou un service exempt de droits de propriété de tiers. Si KRAHNEN est néanmoins revendiqué de cette manière, le fournisseur / fabricant est tenu d'indemniser KRAHNEN contre les réclamations de tiers en raison d'une violation des droits de propriété. Si KRAHNEN ou ses clients se voient interdire de fabriquer et/ou de livrer en raison d'une violation des droits de propriété, le fournisseur doit indemniser KRAHNEN pour les dommages en résultant et, à son choix, soit acquérir une licence du titulaire du droit de propriété, soit reprendre les marchandises livré. L'obligation d'indemnisation du fournisseur/fabricant concerne tous les frais et dépenses que KRAHNEN engage du fait ou en relation avec des réclamations de tiers. Le délai de prescription de ces réclamations est de 10 ans. Il commence par la livraison des marchandises dont découle l'obligation d'indemnisation.

12. Responsabilité du fait des produits

  • 12.1 Le fournisseur / fabricant est responsable de toutes les réclamations faites par des tiers contre KRAHNEN pour des dommages corporels ou matériels pouvant être attribués à un produit défectueux livré par lui. Il est tenu de dégager KRAHNEN de la responsabilité qui en découle. Cependant, en cas de responsabilité pour faute, cela ne s'applique que si le fournisseur / fabricant est en faute. Si la cause du dommage relève de la responsabilité du fournisseur/fabricant, c'est à lui qu'incombe la charge de la preuve. Dans ces cas, le fournisseur/fabricant assume tous les frais et dépenses, y compris les frais de toute poursuite judiciaire ou campagne de rappel. Dans le cas contraire, les dispositions légales s'appliquent.
  • 12.2 Le fournisseur/fabricant est tenu de souscrire à ses propres frais une assurance responsabilité civile produits d'une couverture d'au moins 3 000 000 € (en toutes lettres : trois millions d'euros), qui couvre également le risque de rappel. A la demande de KRAHNEN, il fournira à tout moment une copie de la police de responsabilité.

13. Droits de propriété

  • 13.1 Le fournisseur / fabricant garantit que dans le cadre de sa livraison, aucun droit de propriété de tiers n'est violé dans les pays de l'Union européenne, d'Amérique du Nord ou d'autres pays dans lesquels il fabrique ou fait fabriquer les produits.
  • 13.2 Le fournisseur/fabricant est tenu d'indemniser KRAHNEN de toutes les réclamations de tiers contre KRAHNEN en raison de la violation des droits de propriété industrielle mentionnés au paragraphe 1 et de rembourser tous les frais nécessaires en rapport avec cette réclamation. Cette réclamation existe indépendamment de toute faute du fournisseur.

14. Pièces de rechange

  • 14.1 Le fournisseur/fabricant est tenu de conserver les pièces de rechange des produits livrés à KRAHNEN pendant une période d'au moins 5 ans après la livraison, sauf convention contraire écrite.
  • 14.2 Si le fournisseur/fabricant a l'intention d'arrêter la production de pièces de rechange pour les produits livrés à KRAHNEN, il en informera KRAHNEN immédiatement après la décision d'arrêter. Cette décision doit - sous réserve du paragraphe 1 - être prise au moins 12 mois avant l'arrêt de la production.

15. Échantillonnage initial

  • Si KRAHNEN demande un échantillon initial, la production en série ne peut commencer qu'une fois que KRAHNEN a approuvé l'échantillon par écrit. Dans le cas contraire, les accords contractuels individuels s'appliquent.

16. Élimination des anciennes pièces

  • Les outillages, équipements, modèles, échantillons, plans, moules et autres pièces anciennes sont à restituer à la société KRAHNEN ou à éliminer par le fournisseur aux frais du fournisseur. L'élimination ne peut avoir lieu qu'avec le consentement écrit préalable exprès de KRAHNEN.

17. Protection des données

  • KRAHNEN a le droit de sauvegarder et de traiter électroniquement toutes les données du partenaire contractuel liées à la relation commerciale aux fins de l'exécution du contrat conformément aux dispositions de la loi fédérale sur la protection des données.

18. Lieu d'exécution / for juridique / loi applicable

  • 18.1 Le lieu d'exécution pour les deux parties et le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle est le siège social de KRAHNEN à Cologne, en Allemagne.
  • 18.2 Les contrats conclus entre KRAHNEN et le fournisseur / fabricant sont soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne à l'exclusion de l'accord sur la vente internationale de marchandises.
  • 18.3 La langue du contrat est l'allemand. Pour les clients qui ne parlent pas allemand, KRAHNEN peut fournir des traductions sur demande. Le fournisseur supporte les frais encourus pour cela. KRAHNEN décline toute responsabilité quant à l'exactitude du contenu de la traduction.

19. Exigences relatives aux dangers, à l'environnement et à la sécurité incendie

  • Exigences relatives aux dangers, à l'environnement et à la sécurité incendie

    (1) Le partenaire contractuel s'engage à respecter toutes les réglementations en matière de sécurité et d'environnement, en particulier celles des directives ROHS 2011/65/EU et WEEE 2012/19/EU et les lois nationales d'application qui en découlent ainsi que l'Ordonnance sur les substances dangereuses et la dispositions légales qui y sont visées, dans leur version en vigueur au moment de la livraison des biens ou de la prestation des services. Le partenaire contractuel s'engage à ne livrer à KRAHNEN GmbH que des marchandises ou des prestations exemptes d'halogènes ou de composés halogénés interdits. Si le partenaire contractuel n'est pas en mesure de le faire, il doit en informer immédiatement KRAHNEN GmbH. Si, conformément à l'accord contractuel, des produits chimiques ou des substances dangereuses au sens de l'ordonnance sur les substances dangereuses doivent être livrés, le partenaire contractuel est tenu de mettre à disposition la fiche de données de sécurité CE (§14 GefStoffV) avant la livraison sans qu'il soit demandé.

    (2) Conformément à l'Ordonnance sur les machines, les machines et les équipements de travail techniques doivent être livrés avec un mode d'emploi et une déclaration de conformité CE/UE, et munis d'un marquage CE, si nécessaire. Ils doivent également respecter les normes énumérées dans les listes A et B du "Règlement administratif général relatif à la loi sur les équipements techniques de travail" ainsi que d'autres règles ayant un contenu lié à la sécurité.

    (3) Il y a une interdiction stricte d'alcool, de drogue et de tabac à KRAHNEN

    Paiement du salaire minimum légal conformément à la loi sur le salaire minimum (MiLoG)

    L'entrepreneur s'engage à payer à ses employés le salaire minimum légal et à obliger ses sous-traitants et autres entrepreneurs qu'ils emploient en conséquence. L'entrepreneur déclare qu'il n'est pas exclu de la passation des marchés publics. Dans le cas où des services ou des travaux sont fournis dans les secteurs économiques ou les secteurs économiques mentionnés au § 2a de la loi de lutte contre le travail non déclaré et l'emploi illégal, ce qui suit s'applique : L'entrepreneur est tenu de fournir la preuve du paiement du salaire minimum à tout moment. temps à la demande du client par l'entrepreneur et, le cas échéant, ses sous-traitants pour la période des deux dernières années pertinente pour l'obligation d'enregistrement conformément au § 17 MiLoG. Cette preuve doit être fournie en soumettant les enregistrements correspondants des heures travaillées et de la rémunération versée pour celles-ci. En outre, l'entrepreneur autorisera le client à consulter à tout moment et sur demande les listes de salaires et de traitements pertinentes (anonymisées). En cas de non-respect de ces obligations de preuve, une pénalité contractuelle de 10 000 euros par incident reste acquise. En cas de réclamation contre le client à cet égard par des tiers (§ 13 MiLoG, § 14 AEntG), l'entrepreneur indemnisera le client de toutes les réclamations, y compris les frais de défense juridique, sur première demande écrite. Si l'entrepreneur enfreint les réglementations énumérées ici, le client est en droit de résilier la relation contractuelle de manière extraordinaire sans respecter de délai de préavis. Ceci s'applique également en cas de violation de l'obligation de preuve convenue par l'entrepreneur.

20. Dispositions finales

  • 19.1 Si une disposition des présentes conditions d'achat et des autres accords conclus est ou devient inefficace, cela n'affectera pas la validité du reste du contrat. Les partenaires contractuels sont tenus de remplacer la disposition inefficace par une disposition qui se rapproche le plus possible de sa réussite économique.
  • 19.2 Les modifications ou ajouts au contrat doivent être faits par écrit. Ceci s'applique également aux modifications apportées à la clause de forme écrite. Des accords parallèles verbaux n'ont pas été conclus.

Statut 07.03.2022



KRAHNEN GMBH
produits d'entretien
et l'assurance qualité

Paffrather Straße 13 -15
D-51069 Cologne

Téléphone : +49 (0)2 21 / 68 10 06
Télécopie : +49 (0)2 21 / 68 10 03
Courriel : info@krahnen.de